Иван Иванович (Ян)
Шидловский, мой прадед. Потомственный дворянин поляк, католик. По
документам, дворянин Витебской губернии, хотя семья считала себя выходцами из
Вильно (Ныне Вильнюс). Родился в 1885 в Митаве Курляндской губ.(Ныне территория республики
Латвия) Отец, потомственный дворянин,
служил чиновником; мать, Шидловская Мария Антоновна.
Примерно в середине 1890-х годов семья перебирается в Санкт-Петербург.
Примерно в середине 1890-х годов семья перебирается в Санкт-Петербург.
Здесь прадед окончил историко-филологический
факультет Императорского Санкт-Петербургского университета и Педагогические
курсы при Петроградском Учебном округе. До октябрьского переворота служил
библиотекарем в Петербургском университете и славянском отделе библиотеки
Академии наук. На выбор профессии повлияли недюженные таланты прадеда в
языкознании. Способствовало этому и то, что в детстве он говорил на трех
языках. В семье говорили по-польски, друзья и соседи по-латышки и всё это
происходило в Российской империи, где государственным языком был русский.
Прибавьте к тому классическое образование тех лет. В итоге прадед свободно владел
польским, русским, немецким, английским, французским, латышским, латинским,
древнегреческим и всеми славянскими языками (!!!).
В Петербурге он проживал на улице Рубинштейна у «пяти углов» в
восьмикомнатной квартире. Одна из комнат была отдана под внушительную
библиотеку, которая, увы, погибла в блокаду. Был большим любителем театра,
находился в дружеских отношениях с многими театральными деятелями, занимался
переводами иностранных пьес. Был большим знатоком истории древнего мира,
особенно интересовался историей Древней Греции. Очень любил собак. В доме жило
аж пять крупных псов.
В первом браке женат на Юлии Константиновне Шидловской, урождённой
Ровинской. От этого брака у них 22 мая 1914 года родилась дочь Ядвига (моя
бабушка). К сожалению брак распался уже в 1915 году. Юлия выехала в эмиграцию
ещё до 1917 года со своим вторым супругом, французским офицером.
Вторым браком женат на Евдокии Георгиевне Шидловской, ранее работавшей у
него экономкой. От этого брака родились сыновья Лев (1917) и Владислав (1919).
Оба брака были заключены по католическому обряду и дети крещены в
католичестве.
Весь клан Шидловских с огромным энтузиазмом встретил известие об
обретении Польшей независимости 11 ноября 1918 года. Практически сразу стали
готовиться к репатриации. В 1919 всё семейство, включая мать Яна, мою
прапрабабушку, переехало на постоянное жительство в Польшу. Прадед не смог
из-за недавнего рождения младшего сына а потом из-за болезни жены. Тогда думали,
что задержка составит несколько месяцев, потом оказалось навсегда. Советско-польская
война, а потом закрытие границ не позволили прадеду покинуть Советскую Россию.
Советскую власть прадед не любил, как, впрочем и она его. Как дворянин и
поляк, прадед постоянно сталкивался с ограничениями на деятельность и был
вынужден сменить несколько мест работы. Преподавал в Государственном Балетном Училище
и на различных курсах. В конечном итоге спасла страсть к собаководству и он
устроился заведующим питомником собак-ищеек Ленинградского уголовного розыска.
При всём при этом прадед ухитрялся продолжать вести богемный образ жизни, был близким другом многих театральных деятелей Ленинграда 20-х годов, в том числе режиссёра Вивьена, многих актёров и особенно актрис.
В 1926 — арестован, приговорен к 3 годам исправительно-трудовых лагерей и
отправлен в Соловецкий лагерь особого назначения. В 1929 — освобожден из лагеря,
в ноябре 1930 — скончался. Похоронен на лютеранском кладбище Санкт-Петербурга
на Васильевском острове.
В моём архиве хранится несколько
фотографий и его дневник 1929 года, который он начал вести сразу по возвращении
с Соловков. О чём там? Об упадке в театральной жизни, о стихах Петрарки, об
итальянской философии периода возрождения, о роли дворянства в этом мире. Да,
это письмо из другого измерения, из Атлантиды, затонувшей и добитой много
десятилетий назад. От советского периода остались две книги по собаководству,
1929 и 1930 годов издания. Обе надписаны по-польски. Первая сыну Льву. Вторая,
в октябре 1930 года «любимой жене Яде на память». Жену Евдокию он называл
по-польски Ядвигой. Видимо, когда делал эту надпись, он уже знал, что
неизлечимо болен. Вот и всё что осталось от этого человека, гордого польского
шляхтича, рьяного католика и высокообразованного человека. О судьбе
родственников выехавших в эмиграцию мне ничего неизвестно. Оба его сына погибли
во Второй Мировой Войне. Жена Евдокия скончалась в 1952 году. А дочь, Ядвига
дожила до 2000 года и вырастила трёх детей. Для светской власти она была внучкой
и женой «врагов народа» и дочерью «социально чуждого элемента», поэтому судьба
её сложилась непросто. Но самой смерти она сохранила лёгкий польский акцент и
светские манеры.